Z racji że spotkanie dotyczące akcentu andaluzyjskiego spotkało się z pozytywnym odbiorem, zdecydowaliśmy się kontynuować serię. W ramach drugiego spotkania z cyklu dotyczącego różnych odmian języka hiszpańskiego, akcentów, dialektów oraz języków mniejszości narodowych zabraliśmy Was do MEKSYKU. Debido a que el encuentro sobre el acento andaluz fue bien recibido, decidimos continuar la serie. Para la segunda reunión de la serie sobre diferentes variedades del idioma español, sus acentos y dialectos e idiomas de las minorías nacionales, os hemos llevado a MÉXICO. Spotkanie miało miejsce 10 marca 2021 roku. Naszymi gośćmi byli Meksykanie obecnie mieszkający w różnych krajach – w tym także w Polsce. Dzięki temu, że pochodzą z różnych regionów, mieliśmy okazję spojrzeć na tamtejsze odmiany hiszpańskiego z szerokiej perspektywy. La reunión tuvo lugar el 10 de marzo de 2021. Nuestros invitados eran mexicanos que actualmente viven en varios países, incluso en Polonia. Debido al hec
Blog tworzony przez studentów iberystyki Uniwersytetu Gdańskiego